日期:2018-06-19 來(lái)源:國(guó)際合作與交流處
作者:國(guó)際合作與交流處 編輯:王學(xué)穎 關(guān)注:[]
冀教交流字[2018]033號(hào)
關(guān)于赴韓國(guó)全州大學(xué)攻讀
文學(xué)博士學(xué)位的函
有關(guān)單位:
2018年,我中心與韓國(guó)全州大學(xué)簽署了合作培養(yǎng)文學(xué)博士研究生的協(xié)議。根據(jù)協(xié)議,該大學(xué)每年為我省提供5人名額赴學(xué)校攻讀文學(xué)博士學(xué)位。符合條件的申請(qǐng)人員無(wú)需語(yǔ)言成績(jī),教學(xué)過(guò)程以中文授課為主,個(gè)別課程英文授課。韓國(guó)教育部和全州大學(xué)對(duì)此項(xiàng)目高度重視,組建了優(yōu)秀的授課團(tuán)隊(duì)和語(yǔ)言學(xué)習(xí)教師。經(jīng)雙方協(xié)商,2018年招生安排如下:
一、大學(xué)概況
韓國(guó)全州大學(xué)創(chuàng)辦于1964年,坐落在具有悠久歷史的全州市。2004年,該大學(xué)被韓國(guó)政府教育人力資源部認(rèn)定為尖端制造技術(shù)核心(AMTI)大學(xué)。現(xiàn)設(shè)有20個(gè)博士學(xué)科、31個(gè)碩士學(xué)科和50 多個(gè)本科專(zhuān)業(yè)。
本次合作培養(yǎng)文學(xué)博士的專(zhuān)業(yè)方向?yàn)轫n中古典文化研究,學(xué)習(xí)時(shí)間三年。其中,集中授課為兩年,基礎(chǔ)科目12門(mén),論文準(zhǔn)備及答辯為一年。擬開(kāi)學(xué)時(shí)間為2018年9月1日。本次招收學(xué)生人數(shù)共計(jì)5人。
二、報(bào)名要求
1.申請(qǐng)者年齡要求在45周歲以下。
2.須具有經(jīng)教育部認(rèn)證的本科學(xué)歷、學(xué)位,碩士學(xué)歷、學(xué)位。
3.具備良好的心理素質(zhì)和團(tuán)隊(duì)合作精神,能適應(yīng)跨文化學(xué)習(xí)與生活。
三、相關(guān)費(fèi)用
1.三年期間的全部學(xué)費(fèi)及雜費(fèi)約為20萬(wàn)元人民幣。
2.項(xiàng)目管理費(fèi)6000元人民幣。
3.住宿費(fèi)每年約為2萬(wàn)元人民幣。
4.各單位可根據(jù)本單位人才培養(yǎng)計(jì)劃經(jīng)費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行相關(guān)費(fèi)用核銷(xiāo)。
四、申請(qǐng)流程
1.報(bào)名時(shí)間:接此函后即可報(bào)名,截止日期為2018年6月28日。
2.申請(qǐng)材料:填寫(xiě)《留學(xué)人員情況登記表》(詳見(jiàn)附件1),提交韓國(guó)博士材料清單(詳見(jiàn)附件2)。
3.審核錄取:對(duì)申請(qǐng)者,由韓國(guó)全州大學(xué)進(jìn)行審查,確定錄取名單。
4.時(shí)間安排:2018年7月辦理出國(guó)簽證手續(xù),2018年8月底統(tǒng)一安排組織出發(fā)。
5.學(xué)生以自費(fèi)出國(guó)留學(xué)的方式派出,并簽訂《留學(xué)協(xié)議書(shū)》。
五、聯(lián)系方式
聯(lián) 系 人:劇永磊、張熙
電 話(huà):0311-66005518、66005525
地 址:河北省教育廳 518室 (石家莊市中山西路449號(hào);郵編:050051)
附件:1.留學(xué)人員情況登記表
2.韓國(guó)博士材料清單
3.韓國(guó)簽證申請(qǐng)表
4.研究生院入學(xué)申請(qǐng)表
5.全州大學(xué)韓國(guó)語(yǔ)文化教育中心入學(xué)申請(qǐng)書(shū)
6.肺結(jié)核檢測(cè)指定醫(yī)院名單
7.自我介紹、研究計(jì)劃書(shū)
8.個(gè)人信息使用同意書(shū)
9.學(xué)歷證書(shū)認(rèn)證報(bào)告電子備案表樣本
10.在職證明樣本
河北省國(guó)際教育交流中心
2018年5月21日
課程清單
1、topics in the history of Confucian classics經(jīng)學(xué)史專(zhuān)題
2、topics in classical literature古典文學(xué)
3、training of translating chinese into kroean漢韓翻譯
4、reading in korean classical chinese poetry朝鮮古典詩(shī)歌閱讀
5、reading in korean classical chinese novel韓國(guó)古典小說(shuō)閱讀
6、reading in all classes of philosophers哲學(xué)閱讀
7、introduction to chinese language漢語(yǔ)概論
8、studies in chinese character漢字研究
9、history of chinese literature中國(guó)文學(xué)史
10、topics in chinese history中國(guó)歷史
11、studies in classical chinese grammar古代漢語(yǔ)語(yǔ)法研究